Stronghold of Bloody Battles Edition: Extras & Colored Pages
Jun 5, 2015 18:31:46 GMT -7
Chemuhk and Ryan like this
Post by M-92 Mantis on Jun 5, 2015 18:31:46 GMT -7
Scanned and shared with us by and wonderful Ace , a collection of the colored pages and extras of the Stronghold of Bloody Battles Edition. It ends in the kanji 編 (hen), which means a compilation or section of a volume or story. It is used as a sort of version of an omnibus, but usually isn't as huge or heavy. This compilation is the second volume of The Monster's Fierce Battle / Fierce Battle of the Monster compilation, which consists of two editions. I'm not sure if all of the compilations like this were released under the same reason, but this one was distributed in exclusive locations as a celebration of Ginga having sold over ten million copies, in all.
As Ace's request, this is not free for download for anyone but registered members, so please do not share the zip file with others without them making an account here.
This Collection Includes...
The Front Cover
Table of Contents
Intro Illustration
Previous Volume Summary with Character Profiles for Gin, P4, Jerome and Weed
Opening Chapter Page (in color)
Two-Page Chapter Image (in color)
Final Colored Page
Character Profiles (called Dog Introduction Profiles and Person Introduction Profiles) for North, Robert, Wheeler (named 'Heuler'), Rocca, Jerome, P4 (incorrectly called in English 'kaibutsu'), Daisuke, and Hidetoshi.
*Take note that we changed Heuler to "Wheeler" because the katakana for his name is always used as 'Wheeler' in other manga, stories, and names. You can look anywhere on google with his katakana and find Wheeler. Remember that any time a character is given their 'official' English title or dog breed, it is frequently incorrect. Examples are: Ben = Ven, Mel/Meru, Hiro's breed changing, Smith's breed changing, North = Noss, Rocca = Locker, etc.
** P4's title is given as "kaibutsu", which literally just means 'monster / the monster.' The editors randomly decided not to translate this to English and made it sound like it's his name, which is an unfortunate constant error; his name is not Kaibutsu, he is literally just being called a monster. We've fixed this as well. It can be added to the long list of official name and title issues given by the editors.
As Ace's request, this is not free for download for anyone but registered members, so please do not share the zip file with others without them making an account here.
This Collection Includes...
The Front Cover
Table of Contents
Intro Illustration
Previous Volume Summary with Character Profiles for Gin, P4, Jerome and Weed
Opening Chapter Page (in color)
Two-Page Chapter Image (in color)
Final Colored Page
Character Profiles (called Dog Introduction Profiles and Person Introduction Profiles) for North, Robert, Wheeler (named 'Heuler'), Rocca, Jerome, P4 (incorrectly called in English 'kaibutsu'), Daisuke, and Hidetoshi.
*Take note that we changed Heuler to "Wheeler" because the katakana for his name is always used as 'Wheeler' in other manga, stories, and names. You can look anywhere on google with his katakana and find Wheeler. Remember that any time a character is given their 'official' English title or dog breed, it is frequently incorrect. Examples are: Ben = Ven, Mel/Meru, Hiro's breed changing, Smith's breed changing, North = Noss, Rocca = Locker, etc.
** P4's title is given as "kaibutsu", which literally just means 'monster / the monster.' The editors randomly decided not to translate this to English and made it sound like it's his name, which is an unfortunate constant error; his name is not Kaibutsu, he is literally just being called a monster. We've fixed this as well. It can be added to the long list of official name and title issues given by the editors.