Post by M-92 Mantis on Sept 4, 2014 22:48:27 GMT -7
I know we already have another thread for this, but this'll be the official thread for both the original Japanese scans provided by a generous Ginga fan, and our translated version in English.
Re-uploaded on September 4th, 2014
English Pages (will be in a zip file when completed):
Page 00
Pages 01-02
Pages 03-04
Pages 05-06
Pages 07-08
Pages 09-10
Pages 11-12
Pages 13-14
In our English translations, we also included in the booklet:
Riki’s card description is literally read as “In order to defeat Akakabuto, Riki will risk everyone’s lives!” Because this sounds completely sociopathic, we had to change it up a little.
Smith's yellow description text calls him a 'Mood Maker' in Engrish (Muudo Meiikaa). A mood maker is a Japanese term to describe someone who gives off positive energy just by entering a room and helps energize and please others nearby. The English terms of an ice-breaker or a comic relief are the closest equivalent.
In an awkward writing, episode 4's description explains Gin and Daisuke's sudden uniting as two spirits as literally "two flesh becoming one / two souls becoming one." At least in English, this sort of phrasing is used to explain the Biblical holy union between a man and wife in marriage, a.k.a. sex. We had to reword it so it didn't come off as Gin and Daisuke sounding 'too' close in their bond together.
Great is listed as being a Great Dane, alongside Ben, in the body size chart. However, Yoshi himself named Great as 'unknown', but it's safe to assume the studio believed Great to be a Dane since he looks very similar to one. Bem is in the chart, standing as tall as Ben and Great, but is not listed as a Dane. Yoshi officially put him as 'unknown' as well, with a note saying he's probably part Boxer.
--
The finished translated pages will be posted in a list and - once finished - combined with the Japanese zip file in a separate folder.
The entirety of this booklet is free to use - meaning you can share or use any images in here on any site for whatever you like. Credit is not required, but please drop a link to our website if anyone asks. Only rule is to NOT claim any part of the scanlation as your own.
Due to a storm making my internet connection faulty, here's just the Japanese booklet; download it here until it's replaced with a zip file. COMPLETE IMAGES FOR JAPANESE BOOKLET
Re-uploaded on September 4th, 2014
English Pages (will be in a zip file when completed):
Page 00
Pages 01-02
Pages 03-04
Pages 05-06
Pages 07-08
Pages 09-10
Pages 11-12
Pages 13-14
Source: A big thank you to the Ginga fan here on their page *note, account seems to be inactive* BATTOUGA BLOGSPOT.
This DVD booklet comes with:- Introduction Page
- Four pages of fifteen character cards, including their descriptions
- Disc 1 information on each of the five episodes (Plus: Gohei Takeda's influence to the plot and the illustrations for the series' backgrounds)
- Disc 2 information on each of the five episodes (Plus: Ben's endless struggle with hardships and illustrations of different characters' expressions)
- Disc 3 information on each of the five episodes (Plus: Benizakura's legendary strength and illustrations on standing and running animations)
- Disc 4 information on each of the six episodes (Plus: Height and size comparison charts of the main cast of dogs, humans and bears)
- Two pages on an interview with Yoshihiro Takahashi
- One page on an interview with the series director, Tomoharu Katsumata
- A Cast and Staff List
In our English translations, we also included in the booklet:
- Cast and Staff Trivia - things you didn't know about the voices and artists behind the anime
- Trivia on facts given by Yoshi and Tomoharu in their interviews
- Coloring errors (namely, Ben's muzzle color) have been fixed by me in the English folder
- Some formatting has been changed for the English language format for easier reading.
- MORE will be added as I progress through the booklet!
Trivia / Misc.
Riki’s card description is literally read as “In order to defeat Akakabuto, Riki will risk everyone’s lives!” Because this sounds completely sociopathic, we had to change it up a little.
Smith's yellow description text calls him a 'Mood Maker' in Engrish (Muudo Meiikaa). A mood maker is a Japanese term to describe someone who gives off positive energy just by entering a room and helps energize and please others nearby. The English terms of an ice-breaker or a comic relief are the closest equivalent.
In an awkward writing, episode 4's description explains Gin and Daisuke's sudden uniting as two spirits as literally "two flesh becoming one / two souls becoming one." At least in English, this sort of phrasing is used to explain the Biblical holy union between a man and wife in marriage, a.k.a. sex. We had to reword it so it didn't come off as Gin and Daisuke sounding 'too' close in their bond together.
Great is listed as being a Great Dane, alongside Ben, in the body size chart. However, Yoshi himself named Great as 'unknown', but it's safe to assume the studio believed Great to be a Dane since he looks very similar to one. Bem is in the chart, standing as tall as Ben and Great, but is not listed as a Dane. Yoshi officially put him as 'unknown' as well, with a note saying he's probably part Boxer.
--
The finished translated pages will be posted in a list and - once finished - combined with the Japanese zip file in a separate folder.