GDW Opening and Ending Theme Translations
Dec 3, 2014 3:05:45 GMT -7
M-92 Mantis, 18Gingasoldier, and 3 more like this
Post by Kit on Dec 3, 2014 3:05:45 GMT -7
I've had the RAW Japanese lyrics saved in a document for a few months, but haven't gotten around to translating either of them until now. The lyrics are taken from the Japanese website Kget, which is a lyrics site. I listened to the songs alongside both the kanji and my romanizations several times, to make sure everything was correct, but it's possible some spelling errors slipped under the radar in the romanization. Spellcheck isn't much use for Japanese words, after all... Questions/concerns are welcome!
YOU ARE FREE TO POST THESE ON OTHER SITES, AS LONG AS YOU GIVE CREDIT TO GINGA SCANS. And preferably to me, as well, but I can deal with obscurity for the greater good.
I'm not going to say anything about how the anime's fansubbers didn't even have the right Japanese lyrics.
---
Opening:
荒れ狂う嵐に 明日が見えなくとも
Arekuruu arashi ni asu ga mienaku tomo
In this raging storm, it's hard to see a tomorrow
心無き世界に 踏みにじられようと
Kokoronaki sekai ni fuminijirare you to
It's as if you're being crushed by this pitiless world
決して挫けず
Kesshite kujikezu
Never let it break you
立ち上がるのだ
Tachiagaru no da
Stand tall...
名も無き雑草(くさ)の 命の如く
Na mo naki kusa no inochi no gotoku
... with all the vitality of a nameless weed
疾走(はし)れ! WEED! お前の輝く勇気が
Hashire! WEED! Omae no kagayaku yuuki ga
Run, Weed! Your courage will shine!
吠えろ! WEED! 闇を切り裂く流星(ほし)になるのさ
Hoero! WEED! Yami o kirisaku hoshi ni naru no sa
Howl, Weed! Become the star that pierces through the darkness!
銀牙伝説 WEED!
Ginga Densetsu WEED!
Silver Fang Legacy: Weed!
真夜中の吹雪に 足跡消されても
Mayonaka no fubuki ni ashiato kesare te mo
Though this blizzard in the pitch blackness may cover your footprints...
哀しき宿命に 打ちひしがれようと
Kanashiki shukumei ni uchi hishigare you to
... and you feel the weight of a harrowing fate bearing down on you...
若き力よ 正しく伸びよ
Wakaki chikara yo tadashiku nobi yo
... spread virtue with your budding power...
友と誓った絆を胸に
Tomo to chikatta kizuna o mune ni
... and with the ties you've pledged with your friends kept in your heart
燃えろ! WEED! お前の優しい心が
Moero! WEED! Omae no yasashii kokoro ga
Shine, Weed! With your kind nature!
戦え! WEED! 正義つらぬく牙になるのさ
Tatakae! WEED! Seigi tsuranuku kiba ni naru no sa
Fight, Weed! Become the fangs that deliver justice!
銀牙伝説 WEED!
Ginga Densetsu WEED!
Silver Fang Legacy: Weed!
決して挫けず
Kesshite kujikezu
Never let it break you
立ち上がるのだ
Tachiagaru no da
Stand tall...
名も無き雑草(くさ)の 命の如く
Na mo naki kusa no inochi no gotoku
... with all the vitality of a nameless weed
疾走(はし)れ! WEED! お前の輝く勇気が
Hashire! WEED! Omae no kagayaku yuuki ga
Run, Weed! Your courage will shine!
吠えろ! WEED! 闇を切り裂く流星(ほし)になるのさ
Hoero! WEED! Yami o kirisaku hoshi ni naru no sa
Howl, Weed! Become the star that pierces through the darkness!
銀牙伝説 WEED!
Ginga Densetsu WEED!
Silver Fang Legacy: Weed!
---
Tsuki Akari [Moonlight] (ending):
男達の旅は今日も遥か険しい道
Otoko-tachi no tabi wa kyou mo haruka kewashii michi
Even now, our journey seems like an endless, uphill path
一歩一歩刻み込むよに目指す約束の地
Ippo ippo kizamikomu yo ni mezasu yakusoku no chi
Step by step, we'll sculpt the Promised Land we've dreamed of
時にそれは報われなくてまるで負け戦のよう
Tokini sore wa mukuwarenakute marude makeikusa no you
Sometimes that proves fruitless, and it feels like we're in a losing battle
傷を抱え眠れぬ夜をあと幾つ数えるだろう
Kizu o kakae nemurenu yoru o ato ikutsu kazoeru darou
Bearing our wounds, how many more sleepless nights will there be?
友よ独りうつむく夜は空を見上げ思い出してくれ
Tomo yo hitori utsumuku yoru wa sora o miage omoidashite kure
On those nights that you're apart from each other and hang your head, remember to look up at the sky
共に唄い共に歩いた道を照らす今宵のこの月を
Tomoni utai tomoni aruita michi o terasu koyoi no kono tsuki o
Still sing together; still walk together; down this path illuminated by tonight's moon
男達の旅は明日も続く果て無き道
Otoko-tachi no tabi wa asu mo tsuzuku hate naki michi
Tomorrow, we'll continue up that endless road
走れ走れただひたすらにきっと辿りつける
Hashire hashire tada hitasura ni kitto tadori tsukeru
Run on, run on - with perseverance you can get there, at last
人は誰も涙の海に揺れるちっぽけな舟さ
Hito wa dare mo namida no umi ni yureru chippoke na fune sa
Every person is like a tiny boat being tossed around in a sea of tears
波に揉まれ押し流されて泣きながらまた漕ぎ出す
Nami ni momare oshinagasarete naki nagara mata kogi dasu
Swept away with every jostling wave, they weep more, and begin rowing, again
友よ独りうつむく夜は空を見上げ思い出してくれ
Tomo yo hitori utsumuku yoru wa sora o miage omoidashite kure
On those nights that you're apart from each other and hang your head, remember to look up at the sky
共に唄い共に歩いた道を照らす今宵の月を
Tomoni utai tomoni aruita michi o terasu koyoi no kono tsuki o
Still sing together; still walk together; down this path illuminated by tonight's moon
友よ独りうつむく夜は空を見上げ思い出してくれ
Tomo yo hitori utsumuku yoru wa sora o miage omoidashite kure
On those nights that you're apart from each other and hang your head, remember to look up at the sky
共に唄い共に歩いた道を照らす今宵のこの月を
Tomoni utai tomoni aruita michi o terasu koyoi no kono tsuki o
Still sing together; still walk together; down this path illuminated by tonight's moon
YOU ARE FREE TO POST THESE ON OTHER SITES, AS LONG AS YOU GIVE CREDIT TO GINGA SCANS. And preferably to me, as well, but I can deal with obscurity for the greater good.
I'm not going to say anything about how the anime's fansubbers didn't even have the right Japanese lyrics.
---
Opening:
荒れ狂う嵐に 明日が見えなくとも
Arekuruu arashi ni asu ga mienaku tomo
In this raging storm, it's hard to see a tomorrow
心無き世界に 踏みにじられようと
Kokoronaki sekai ni fuminijirare you to
It's as if you're being crushed by this pitiless world
決して挫けず
Kesshite kujikezu
Never let it break you
立ち上がるのだ
Tachiagaru no da
Stand tall...
名も無き雑草(くさ)の 命の如く
Na mo naki kusa no inochi no gotoku
... with all the vitality of a nameless weed
疾走(はし)れ! WEED! お前の輝く勇気が
Hashire! WEED! Omae no kagayaku yuuki ga
Run, Weed! Your courage will shine!
吠えろ! WEED! 闇を切り裂く流星(ほし)になるのさ
Hoero! WEED! Yami o kirisaku hoshi ni naru no sa
Howl, Weed! Become the star that pierces through the darkness!
銀牙伝説 WEED!
Ginga Densetsu WEED!
Silver Fang Legacy: Weed!
真夜中の吹雪に 足跡消されても
Mayonaka no fubuki ni ashiato kesare te mo
Though this blizzard in the pitch blackness may cover your footprints...
哀しき宿命に 打ちひしがれようと
Kanashiki shukumei ni uchi hishigare you to
... and you feel the weight of a harrowing fate bearing down on you...
若き力よ 正しく伸びよ
Wakaki chikara yo tadashiku nobi yo
... spread virtue with your budding power...
友と誓った絆を胸に
Tomo to chikatta kizuna o mune ni
... and with the ties you've pledged with your friends kept in your heart
燃えろ! WEED! お前の優しい心が
Moero! WEED! Omae no yasashii kokoro ga
Shine, Weed! With your kind nature!
戦え! WEED! 正義つらぬく牙になるのさ
Tatakae! WEED! Seigi tsuranuku kiba ni naru no sa
Fight, Weed! Become the fangs that deliver justice!
銀牙伝説 WEED!
Ginga Densetsu WEED!
Silver Fang Legacy: Weed!
決して挫けず
Kesshite kujikezu
Never let it break you
立ち上がるのだ
Tachiagaru no da
Stand tall...
名も無き雑草(くさ)の 命の如く
Na mo naki kusa no inochi no gotoku
... with all the vitality of a nameless weed
疾走(はし)れ! WEED! お前の輝く勇気が
Hashire! WEED! Omae no kagayaku yuuki ga
Run, Weed! Your courage will shine!
吠えろ! WEED! 闇を切り裂く流星(ほし)になるのさ
Hoero! WEED! Yami o kirisaku hoshi ni naru no sa
Howl, Weed! Become the star that pierces through the darkness!
銀牙伝説 WEED!
Ginga Densetsu WEED!
Silver Fang Legacy: Weed!
---
Tsuki Akari [Moonlight] (ending):
男達の旅は今日も遥か険しい道
Otoko-tachi no tabi wa kyou mo haruka kewashii michi
Even now, our journey seems like an endless, uphill path
一歩一歩刻み込むよに目指す約束の地
Ippo ippo kizamikomu yo ni mezasu yakusoku no chi
Step by step, we'll sculpt the Promised Land we've dreamed of
時にそれは報われなくてまるで負け戦のよう
Tokini sore wa mukuwarenakute marude makeikusa no you
Sometimes that proves fruitless, and it feels like we're in a losing battle
傷を抱え眠れぬ夜をあと幾つ数えるだろう
Kizu o kakae nemurenu yoru o ato ikutsu kazoeru darou
Bearing our wounds, how many more sleepless nights will there be?
友よ独りうつむく夜は空を見上げ思い出してくれ
Tomo yo hitori utsumuku yoru wa sora o miage omoidashite kure
On those nights that you're apart from each other and hang your head, remember to look up at the sky
共に唄い共に歩いた道を照らす今宵のこの月を
Tomoni utai tomoni aruita michi o terasu koyoi no kono tsuki o
Still sing together; still walk together; down this path illuminated by tonight's moon
男達の旅は明日も続く果て無き道
Otoko-tachi no tabi wa asu mo tsuzuku hate naki michi
Tomorrow, we'll continue up that endless road
走れ走れただひたすらにきっと辿りつける
Hashire hashire tada hitasura ni kitto tadori tsukeru
Run on, run on - with perseverance you can get there, at last
人は誰も涙の海に揺れるちっぽけな舟さ
Hito wa dare mo namida no umi ni yureru chippoke na fune sa
Every person is like a tiny boat being tossed around in a sea of tears
波に揉まれ押し流されて泣きながらまた漕ぎ出す
Nami ni momare oshinagasarete naki nagara mata kogi dasu
Swept away with every jostling wave, they weep more, and begin rowing, again
友よ独りうつむく夜は空を見上げ思い出してくれ
Tomo yo hitori utsumuku yoru wa sora o miage omoidashite kure
On those nights that you're apart from each other and hang your head, remember to look up at the sky
共に唄い共に歩いた道を照らす今宵の月を
Tomoni utai tomoni aruita michi o terasu koyoi no kono tsuki o
Still sing together; still walk together; down this path illuminated by tonight's moon
友よ独りうつむく夜は空を見上げ思い出してくれ
Tomo yo hitori utsumuku yoru wa sora o miage omoidashite kure
On those nights that you're apart from each other and hang your head, remember to look up at the sky
共に唄い共に歩いた道を照らす今宵のこの月を
Tomoni utai tomoni aruita michi o terasu koyoi no kono tsuki o
Still sing together; still walk together; down this path illuminated by tonight's moon